- В поисках капитана Гранта (1985)
- Афиша кино >>
- Дополнительная информация >>
- Патагонию «сыграла» Болгария
- «Снежной рекой» управляли альпинисты
- Механическую птицу не пустили на Ай-Петри
- Роберт сломал руку
- Музыка к фильму
- Начало легенды
- «В поисках капитана Гранта»
- «20 000 лье под водой»
- «Таинственный остров»
- Путаница с датами
- За 5 секунд
- Очень кратко
- Тест по пересказу
- Рейтинг анализа
В поисках капитана Гранта (1985)
27 июня 2020
Отечественного Робин Гуда не стало 16 февраля 2008 года.
18 мая 2020
Удаль, блеск и романтика на главной кузнице советского коммерческого кино
14 февраля 2019
7 сентября 2018
Продюсер и сценарист «Домашнего ареста» – о коррупции, сатире и встрече с Путиным
Афиша кино >>
драма, фильм ужасов, фэнтези
научная фантастика, фильм ужасов
комедия, фэнтези, экранизация
приключения, семейное кино, фильм о животных
детектив, драма, триллер, экранизация
детский фильм, приключения, семейное кино
комедия, мелодрама, экранизация
боевик, исторический фильм, приключения, экранизация
драма, мелодрама, экранизация
комедия, научная фантастика
биография, драма, исторический фильм
Для начала, как всегда напомню тем, кто ВДРУГ не читал о чём собственно идёт речь.
Гарри Грант — шотландец, который будучи моряком, точнее естественно капитаном, вложив большую часть своего пускай и не слишком большого состояния организовал экспедицию, целью которой было разыскать отдалённую, но плодородную и главное никому не принадлежащую местность, где можно было бы создать новую Шотландию, но без англичан. Однако спустя некоторое время он и весь его экипаж пропадают с концами. Впрочем спустя два года экипаж прогулочной яхты, принадлежащей другому шотландцу — лорду Эдуарду Гленарвану вылавливает в море акулу-молот в желудке которой находят бутылку и просьбу о помощи написанную по-английски, немецки и французски. Не взирая на то, что все три копии документа существенно пострадали из-за не плотно закупоренной бутылки Гленарван, его молодая жена Элен (по идее раз это шотландцы она должна быть Хэлен, но оставлю те имена, которыми персонажей наградили наши переводчики, хотя и у Верна хватало ляпов, но о них ниже), его кузен Мак-Наббс и капитан яхты Джон Манглс понимают, что документ с просьбой о помощи принадлежит ни кому иному, как пропавшему Гранту. Вскоре, на объявление в Таймс откликаются Мэри и Роберт Гранты — дети капитана, лондонское адмиралтейство отказывается посылать на выручку Гранту свои корабли и Элен уговаривает мужа в виде свадебного путешествия самим отправится на выручку капитану. Следом к Гленарванам, Грантам, Мак-Наббсу и состоящему из стопроцентных скотов экипажу присоединяется единственный не шотландец — рассеянный географ Жак Паганель, перепутавший ночью две яхты и вместо пассажирской «Шотландии» попавший на частную яхту Гленарванов. Эта честная компания отправляется сперва в Южную Америку, где чуть не погибает в когтях кондора Роберт Грант, затем происходит знакомство с индейцем Талькавом, отправившиеся в экспедицию лорд Гленарван, уже упоминавшийся Роберт, Паганель, Мак-Наббс и два матроса Вильсон и Мюльреди, чудом избегают смерти, поскольку сперва оказываются на открытой местности во время наводнения, затем дерево на котором они спасаются загорается, в довершении его вырывает с корнем ураган, но все живыми и здоровыми добираются до ближайшей суши. Правда попавший в плен европеец оказывается не англичанином, а французом, который к тому же уже несколько лет как умудрился из плена сбежать.
Но отправившиеся в экспедицию не отчаиваются, решив двигаться согласно имеющейся у них зацепки — 37 параллели они отправляются в Австралию, где доверившись бывшему боцману Гранта — Тому Айртону чуть не лишаются яхты, которая не попадает к беглым каторжникам возглавляемым Айртоном только благодаря рассеянности Паганеля. Зафрахтовав полуубитое судно с вечно пьяным экипажем, отправившиеся вместе с Айртоном Гленарван, его жена, капитан Манглс, Роберт и Мэри, а так же Паганель и неизменные Вильсон с Мюльреди, едва не расстаются с жизнью на пути к Новой Зеландии, откуда уверенные, что лишились яхты, намеревались попасть в Европу. Затем чудом спасаются из плена предпочитающих человечинку другим видам мяса маори, воссоединяются с экипажем Дункана — яхты лорда Гленарвана, а затем ни на что не надеясь находят Гарри Гранта и двух его матросов на острове Марии-Терезы (он же Табор). Всё возвращается на круги своя, Грант возвратившись в Европу продолжает строить новые планы по поискам Новой Шотландии, его сын стать моряком (благо его существенно поднатаскали за время экспедиции), его дочь Мэри становиться миссис Манглс, а Паганеля принимают в клан Мак-Наббсов путём женитьбы на кузине майора Арабелле.
В общем, если не читали, бегом, а с обзором ознакомитесь после, он от вас никуда не убежит.
Что ж, для начала немного впечатлений. Роман Верна в тех его фактах и событиях, что не относятся к механике и географии представляют из себя кучу ляпов и клюквы. Как то, состоящий из стопроцентных шотландцев экипаж и его пассажиры (не считая Паганеля) носит английские и ирландские фамилии и английские же имена (ну не было в те времена Google, а графоманящему круглый год Верну некогда было изучать шотландскую литературу), посему шотландцами с оговоркой можно назвать только Грантов и Вильсона (Вилсона) и с ещё большей оговоркой майора Мак-Наббса, он же в оригинальном написании Мак Наббс (Mac Nabbs), поскольку имеется шотландский клан, который по правде называется Макнаб (Macnab), но это так, на уровне грамматической ошибки. Плюс другие недочёты, как то описание внешности аборигенов Австралии и Новой Зеландии и пр. Впрочем экранизаторы добавили к данным ляпам и клюкве своих, но об этом при разборе каждой из них по отдельности. К этому и приступим.
Первым за экранизацию романа взялся спустя девять лет после его смерти сын писателя Мишель Верн, самолично написавший сценарий к тогда ещё немому фильму снятому Виктореном Жассетом и Анри Руселлем, но о его достоинствах и недостатках сказать что-то сложно, поскольку до наших дней сохранились только отдельные его кадры
Так что номером первым в нашем разборе будет снятый в Советском Союзе фильм Владимиром Вайнштоком
Дети капитана Гранта (1936)
Смотреть этот фильм сейчас — достаточно странно по ощущениям. Начнём с того, что это один из первых советских звуковых фильмов вообще и второй звуковой фильм в карьере Владимира Вайнштока. Следовательно все мизансцены выстроены так, как надо было делать, если бы фильм был немым, поэтому актёры ведут себя, как на капустнике. Плюс порезанный сюжет из которого хорошо если осталась четвёртая часть, а приключения в Новой Зеландии вообще были выкинуты к такой-то матери. Отдельные же эпизоды склеены интертитрами, опять таки в духе немого кино. А в угоду линии Партии и Правительства оставшийся огрызок сюжета переколбасили в политическо-идеологическом плане: Гленарван из владельца (ай-яй-яй буржуй) стал просто капитаном, Джон Манглс соответственно его помощником, а Гарри Грант рассуждал о светлом шотландском будущем и даже простил Тома Айртона, (он оказывается в своё время попал на его корабль убегая от полиции), который в оригинале занял место капитана и двух его матросов на острове Табор. Зато выше всяких похвал смотрятся древние спецэффекты созданные кудесником Птушко.
Так же прошу вас запомнить имя исполнителя роли Роберта Гранта — Якова Сегеля, но о нём ниже.
Следующими, спустя без малого тридцать лет за Жюля Пьеровича Верна взялись британский режиссёр с говорящим именем Роберт Стивенсон снявший под патронажем студии Walt Disney
В поисках попавших в кораблекрушение (1962)
Роберт Стивенсон и Лауэлл Хаули в своём отступлении от оригинала пошли ещё дальше, оставив лишь нахождение бутылки во чреве акулы, маршрута поисков и эпизода с захватом Роберта Гранта кондором, остальное заменив долбаным аттракционом с песнями и плясками, что в принципе было вполне в духе того времени. Но обо всём по порядку.
Судовладелец лорд Гленарван озабоченный пропажей своей яхты Бриттания и её капитана Гарри Гранта, готов заплатить любые деньги за сведения о их местонахождении, чем нагло пользуются всевозможные мошенники и когда на устроенную им вечеринку попадают дети капитана Мэри и Роберт в компании учителя француза, профессора Паганеля он сперва встречает их враждебно, но Мэри удаётся убедить сына лорда Гленарвана Джона (который в данной экранизации взял на себя функцию любовного интереса Мэри, потому что связь шестнадцатилетней девицы и тридцатилетнего капитана, имеющаяся в оригинале не кошерна), таки отправится на поиски капитана. Оказавшись в Патагонии, от индейского вождя Талькава они узнают, что в одном из племён держат в заложниках и требуют выкуп троих иностранцев. В прочем пройдя через ряд испытаний и выплатив выкуп, они выясняют, что иностранцы эти не являются матросами с Британии.
Джон, Роберт, Мэри, Гленарван, Паганель и Талькав с какого-то перепугу одетый не как коренной обитатель Южной, а Северной Америки, видать не только в СССР сложился стереотип о том, что индейцы должны быть по пояс голыми и все в перьях.
Оказавшись в Австралии, Гленарван пошёл по привычному для него способу — написал объявление в газету, на которое слетелась туева хуча мошенников. Наконец на объявление откликается бывший старпом Гранта Томас Айртон, который сообщает, что Грант в плену у маори, но его можно выкупить, если предоставить маорийским вождям солидные презенты, которыми в итоге оказывается оружие, которым Айртон и приторговывал всё это время и когда это обнаруживают Мэри и Джон, молодчики Айртона захватывают яхту Гленарвана, а его самого, Джона, Мэри, Роберта и профессора Паганеля в простой шлюпке без вёсел бросают в открытом море.
Впрочем им достаточно быстро удаётся достичь берега, где они незамедлительно попадают в плен к маори и хрен бы они выбрались, если бы не помощь полусумасшедшего матроса Билла Гея (гусары молчать), который помогает им выбраться из маорийской тюрьмы.
Воспользовавшись временным отсутствием Айртона, наши друзья на спёртой у маори лодке прокрадываются на Дункан, обезвреживают бандитов Айртона и спасают Гранта, после чего выясняется, что бутылку с письмом бросил не сам капитан, а подделавший его почерк шалунишка Гей.
В целом, в качестве развлекухи этот фильм посмотреть можно, не взирая на то, что из него зверски вырезали всё напряжение, превратив в музыкальную комедию для всей семьи. Но, как я уже писал выше подобные вольности в те годы были в порядке вещей, зато Паганеля играет культовый Морис Шевалье, Мэри Грант — диснеевская старлетка Хэйли Миллс и даже в секундной роли выкупленного из индейского плена матроса снялся Роджер Дельгадо известный поклонникам Доктора Кто, как первый исполнитель роли Мастера.
А теперь вернёмся к Яше Сегелю, он рос, стал Яковом Александровичем Сегелем, маститым сценаристом и режиссёром, а потом ещё и профессором ВГИКа, куда в конце 1960х годов на его курс поступил бывший геолог Стас Говорухин, который спустя 24 года после Стивенсона и 50 после Вайнштока выпустил на экраны
В поисках капитана Гранта (1986)
Ещё момент, нафига было облачать Гостюхина игравшего Мак-Наббса в кильт (кстати сказать, на нём что странно действительно кильт с традиционным узором клана Макнаб), а Анатолия Рудакова (Олбинет) в полосатую юбку, которая ему заменила кильт и которую в конце фильма носил Паганель (видимо в качестве намёка на его свадьбу с кузиной МакНаббса), если уже к началу перехода через Южную Америку оба одевают брюки. Тогда как упёртые любители кильтов носят их в любую погоду. В качестве примера могу привести Джейми МакКримона из выше уже упоминавшегося Доктора Кто, который не переоделся в брюки даже в Тибете, хотя и плакался, что у него мёрзнут ноги
Так же многих (хотя я это принял, как должное), напрягают вставки из биографии Жюля Верна.Впрочем претензии можно предъявлять долго, но обзор и терпение читателей не бесконечно
Версии Говорухина поставлю 7/10, хотя бы в качестве ностальгии по тем временам, когда этот фильм заставил мальчишек из нашего военного городка высыпать на улицы с самодельными луками, лбами обвязанными спёртой у мамы тесьмой и вставленными под неё вороньими перьями.
Одесская киностудия, Бояна
13 мая 1986 (ТВ, Москва), ноябрь 1986 (ТВ, София)
Капитан Грант пустился в опасное плавание, чтобы основать вольное шотландское поселение на островах Тихого океана. Но его корабль терпит крушение, и лишь полуразмытая записка в бутылке доносит обрывочные сведения о Гранте. Лорд Гленарван на свой страх и риск отправляется на поиски, взяв с собой детей капитана — Мэри и Роберта. Путь отважных путешественников лежит через острова Атлантики, горы и пампасы Новой Зеландии и Австралии, просторы Тихого океана, где их поджидают всевозможные приключения.
последнее обновление информации: 31.03.23
Дополнительная информация >>
Если Вы располагаете дополнительной информацией, то, пожалуйста, напишите письмо по этому адресу или оставьте сообщение для администрации сайта в гостевой книге.Будем очень признательны за помощь.
Обзор светской хроники
Ранее в этом театре Артур Шувалов пытался покончить с собой
Владимира Мулявина сыграли три артиста — Артем Волобуев, Глеб Калюжный и Даниил Васильев
Продолжение детектива выходит 10 апреля
1.Фильм состоит из 7 серий. В СССР он вышел на экраны в мае 1986 года.
2.Это вторая попытка экранизировать в СССР роман Жюля Верна «Дети капитана Гранта». Первая, одноимённая, была снята в далёком 1936 году режиссёром Владимиром Вайнштоком. Говорухин же решил немного изменить название, дабы избежать путаницы.
3.Тем не менее сериал Говорухина «унаследовал» от фильма 1936 года знаменитую увертюру Исаака Дунаевского. Также музыку к фильму написал сын композитора Максим Дунаевский.
4.Фильм состоит из двух сюжетных линий. Первая рассказывает о жизни писателя Жюля Верна и истории создания и публикации романа «Дети капитана Гранта». Вторая собственно повествует сюжет романа так, как он постепенно рождался в воображении писателя. В финале фильма обе сюжетные линии сливаются, корабль Жюля Верна и «Дункан» встречаются в море.
5.Роль «Дункана» играла трехмачтовая бермудская шхуна «Кодор».
6.Натурой для съёмок фильма послужили пейзажи Болгарии в частности в пещере Проходна, Крыма, акватория Чёрного моря.
7.Не все актеры, снявшиеся в картине, озвучили своих персонажей. Так, Жак Паганель говорит голосом Алексея Золотницкого («Десять негритят»), Боб Деготь – Алексея Инжеватова («Вызываем огонь на себя»), а Айртон – Игоря Ефимова («Звезда пленительного счастья»). Последний также озвучил в фильме вождя индейцев.
8.Авторы фильма очень старались показать старинные ружья «английского образца», как говорит лорд Гленарван. Однако то, что держит в руках майор Мак-Наббс, – это тщательное «загримированное» ружье ИЖ-18, которое стали выпускать в СССР с 1964 года.
9.Согласно роману, все путешественники остались живы, тогда как в фильме некоторые погибли. Изменена судьба капитана Гранта и его двух матросов на острове Табор (Мария-Тереза). Согласно фильму, капитан Грант цел и невредим, один матрос умер от ран, второй — лишился рассудка. В романе все они пережили пребывание на острове и остались здоровыми.
10.Эпизод с похищением Роберта Гранта лишившимся рассудка матросом на острове Табор (Мария-Тереза) заимствован из романа Жюля Верна «Таинственный остров», где сошедший с ума Айртон, оставленный на этом же острове в наказание за свои преступления, нападает на Герберта Брауна. Оттуда же взята и фраза Паганеля «Плачешь — значит, ты снова становишься человеком». В «Таинственном острове» Сайрес Смит воскликнул «О, ты плачешь, значит, ты снова стал человеком!».
11.Руслан Курашов, сыгравший в сериале Роберта Гранта, во время съёмок сломал левую руку, и на некоторых кадрах отчётливо видна рука в гипсе
12.Сценарный киноляп: Паганель рассказывает о том, как ему помогли выжить «знаки на груди». Но когда ранее показали его тело, то там был лишь один знак – символ двуглавого орла, и более ничего. Кроме того в романе Паганелю наносят татуировку маори; в фильме — индейцы, и потом, когда он оказывается в плену маори, татуировка спасает ему жизнь, произведя впечатление на аборигенов.
13.Когда Паганель находился в плену индейцев Патагонии, был достаточно хорошо показан быт самих индейцев, который является стереотипным для аборигенов Северной Америки (типи, томагавки, одежда и пр.) и никакого отношения к коренным жителям Патагонии не имеет.
14.Слаженная работа туземцев, ловко гребущих на пироге, объясняется просто: в качестве местных жителей выступили профессиональные спортсмены – члены сборной Болгарии по гребле на байдарках и каноэ.
15.В Патагонии Роберта Гранта несет в когтях кондор. Однако на самом деле в силу строения своих лап эти птицы не могут переносить тяжелые грузы и поднимать их на большую высоту. Жюль Верн был введен в заблуждение бытовавшими в его время надуманными рассказами об этих огромных птицах.
16.В Австралии Паганель и Роберт едут на лошадях и разговаривают об изнуряющей жаре, при этом в этом же кадре лошадь фыркнула и изо рта пошел пар.
17.Маленькую роль капитана Гранта исполнил будущий Народный артист РФ Борис Хмельницкий, в ту пору актер Театра на Таганке, друг Станислава Говорухина.
18.Риф Мария-Тереза (остров Табор), на котором нашел пристанище капитан Грант, – это остров-призрак. С момента «открытия» в 1843 году и до 1960-1970-х годов изображался на картах. Впрочем, его так и не нашли, но Жюль Верн искренне верил в его существование.
19.Чудеса костюмирования: не успел Грант взойти на борт «Дункана», как для него тут же отыскалась специально пошитая форма капитана.
20.Когда путешественники в Новой Зеландии взобрались на вулкан, они должны были быстро задохнуться в ядовитом вулканическом дыму.
31 год назад вышел на экран семи серийный приключенческий фильм Станислава Говорухина по мотивам романа Жюля Верна. В Крыму снимали зимние сцены (как ни странно!), а вот летние — в окрестностях болгарского городка Белогорчик.
Патагонию «сыграла» Болгария
Говорухина за это долго критиковали: мол, зачем нужно было ехать за границу, если такую же натуру можно было отыскать под боком. Но факт есть факт: кадры, снятые в Болгарии, действительно впечатляют своей красотой и необычностью. Чего только стоят удивительные разноцветные каменные столбы, которые стали хорошими декорациями для приключений главных героев в Патагонии. Ну и наконец, главный аргумент в защиту решения режиссера: фильм задумывался как совместный проект СССР и Болгарии, бюджет был общий, следовательно, и снимать нужно было в обеих странах.
«Снежной рекой» управляли альпинисты
Картина была под завязку наполнена спецэффектами — по тем временам прорыв!
— На Ай-Петри снимали эпизод со сходом лавины, — рассказал «КП» крымский мастер спецэффектов Валерий Павлотос. — В горах много снега, но, чтобы заставить его сойти, на склоне установили большой деревянный щит. Он держался на веревках и исполнял роль забора, за который нагребли десятки кубометров снега. Когда веревки обрубили, «снежная река» понеслась вниз.
Снять, понятное дело, нужно было с первого дубля.
— Это было рискованное мероприятие, поэтому рядом дежурили горноспасатели, — говорит мастер спецэффектов. — Главная сложность состояла в том, чтобы не переборщить с количеством снега. Ведь актеры оказывались в реальных условиях схода лавины, могли погибнуть под завалами. Да только рассчитать ее силу наверняка не представлялось возможным, потому действовали, опираясь на собственный опыт. Помогло то, что и я, и многие из моей команды — альпинисты.
Любопытно, что актеры лавины ничуть не испугались. Наверное, просто не до конца понимали, на какой риск идут.
Механическую птицу не пустили на Ай-Петри
«Раздался вопль ужаса — в когтях у кондора висело и качалось безжизненное тело, то было тело Роберта Гранта. Хищник, вцепившись в одежду мальчика, парил в воздухе футах в ста пятидесяти над лагерем». Помните этот момент? Сняли его в павильонах киностудии с помощью комбинированных съемок. Хотя изначально хотели делать по-другому.
— Я должен был изготовить большой макет птицы с подвижными крыльями. Его планировали подвесить к кабинке канатной дороги на Ай-Петри, — продолжает Валерий Павлотос. — Таким образом мы хотели снять полет кондора. Даже каскадера небольшого роста нашли, который согласился брыкаться в лапах механической птицы. Но когда мы сообщили о своих планах руководству канатки, те испугались и запретили нам даже думать об этом.
Роберт сломал руку
Снимали, впрочем, не только в Крымских горах, но и на море.
— В качестве корабля «Дункан», на котором главные герои путешествовали, использовали трехмачтовое деревянное финское судно «Кодор», — говорит Валерий Павлотос. — Сорок таких плавсредств финны построили в СССР в качестве репарации после войны.
Ну, и как же в приключенческом фильме без приключений на самой съемочной площадке? Неизвестно, при каких обстоятельствах, но Руслан Курашов, игравший Роберта Гранта, во время работы сломал руку. Гипс даже можно рассмотреть в некоторых кадрах.
Музыка к фильму
В фильме использована увертюра Исаака Дунаевского из фильма «Дети капитана Гранта», первой советской экранизации романа 1936 года.
Рассказываем о появлении культовых романов Жюля Верна, их связи и путанице с датами.
Наверное, каждый из нас в детстве читал как минимум несколько книг Жюля Верна. «Вокруг света за восемьдесят дней», «Дети капитана Гранта», «Пятнадцатилетний капитан», «Таинственный остров», «Двадцать тысяч лье под водой», «Вокруг Луны», «Пятьсот миллионов бегумы» — все они давно уже считаются классикой приключенческой литературы.
Эти истории распаляли воображение и побуждали больше узнавать об окружающем нас мире. Среди героев писателя особо выделялся капитан Немо — таинственный и скрытный командир подводной лодки «Наутилус», в прошлом которого были захватывающие тайны, а жизнь которого была полна секретов и приключений. Немо — один из немногих героев писателя, который появлялся на страницах больше чем одной книги. Рассказываем, как и почему так получилось.
Кадр из диснеевской экранизации «20 000 лье под водой»
Начало легенды
Придуманная первым биографом писателя легенда гласит, что в 11 лет Жюль Верн сбежал из дома и устроился юнгой на трёхмачтовую шхуну «Корали», направляющуюся в Вест-Индию. Верн намеревался привезти из путешествия коралловое ожерелье для своей любимой (а скорее, возлюбленной) кузины Каролины. Однако отец несостоявшегося путешественника успел попасть на борт за минуту до отправления. Пьер Верн снял своего непутёвого отпрыска с корабля и взял с него торжественное обещание, что путешествовать он будет только в своём воображении.
История, конечно, выдуманная, хотя крупицы правды в ней есть. Пьер Верн действительно не одобрял увлечений сына и рассчитывал, что тот унаследует его адвокатскую практику, а Жюль Верн по молодости действительно был влюблён в свою кузину. Но вместе с тем писатель до конца жизни оставался заядлым путешественником и яхтсменом: он успел побывать в Англии, Шотландии, Дании, Норвегии, Нидерландах, Бельгии, Португалии, Испании, Италии, Гибралтаре, Алжире и США.
Жюль Верн любил путешествовать, но ещё больше он любил писать, и все главные путешествия своей жизни действительно совершил в своём воображении. А вот его герои несколько раз самыми разными способами обогнули земной шар, побывали в самых укромных уголках Земли, опустились к центру планеты и даже смотались до Луны и обратно.
Верн видел в своём творчестве возможность поделиться с читателями любовью к картам и исследованиям мира. С самого начала карьеры он мечтал писать так называемые Roman de la Science — книги, которые не только развлекают, но и просвещают.
В 1863 году Жюль Верн заключил долгосрочный контракт с издателем Пьером-Жюлем Этцелем. Тот как раз собирался выпускать семейный журнал под названием «Журнал воспитания и развлечения», на страницах которого развлекательная проза соседствовала бы с научно-образовательной. Познакомившись с Жюлем Верном он, должно быть, решил, что нашёл на золотую жилу.
По условиям контракта автор был обязан сдавать Этцелю по три текста в год, который издатель затем выпускал сначала в сериализированном формате на страницах «Журнала воспитания и развлечения», а потом под одной обложкой в виде полноценного романа.
Когда Верн прислал три первые романа, Этцель решил объединить все книги в единую серию под названием «Необыкновенные путешествия». В предисловии к «Путешествию и приключениям капитана Гаттераса» издатель написал, что целью автора «Необыкновенных путешествий» является «собрать воедино все знания по географии, физике и астрономии накопленные наукой и в интересной, занимательной форме рассказать «Историю мира». Идея серии пережила Этцеля — новые тома «Путешествий» выходили вплоть до смерти самого Верна. В общем счёте в эту серию вошло 54 романа из 65, что были написаны автором.
Этцель покупал далеко не все работы Верна. Так, к примеру, он забраковал написанный в 1863 году роман «Париж в XX веке» как слишком «мрачный, депрессивный и способный подорвать репутацию автора». Жюль Верн спрятал рукопись в сейфе, в котором она и пролежала 130 лет. Манускрипт был обнаружен случайно внуком писателя в 1990 году. Четыре года спустя «Париж в XX веке» впервые увидел свет, и многие читатели ахнули, но не от депрессивности произведения, а от прозорливости его автора — Верну удалось предугадать многие черты современного общества.
Верн очень ответственно относился к придуманному Этцелем описанию «Необыкновенных путешествий» как к своего рода «Истории мира». В поздних интервью он сетовал на то, что мир слишком большой, а жизнь слишком коротка, и ему придётся дожить до ста лет, если он хочет оставить после себя «полную» «Историю».
Возможно, именно по этой причине Верн редко возвращался к героям своих прежних книг. В его библиографии можно выделить всего три цикла: «Робур», «Пушечный клуб» и «Капитан Немо», причём последний выглядит циклом весьма условно. У всех книг трилогии самостоятельный сюжет и свой набор персонажей, и только ближе к финалу третьей книги, «Таинственного острова», читатель понимает, что роман связан с «Детьми капитана Гранта» и «Двадцатью тысячами лье под водой».
«В поисках капитана Гранта»
«Дети капитана Гранта» впервые появились в «Журнале воспитания и развлечения» и публиковались на его страницах с декабря 1865 по декабрь 1867 года. Уже через год роман был переведён на русский язык и выпущен в издательстве Звонарёва.
Во время ходовых испытаний новой яхты «Дункан» экипаж судна ловит акулу, в брюхе которой находят бутылку с просьбой о помощи. Записку написал некий Грант, шотландский патриот и капитан «Британии», судна, бесследно пропавшего два года назад. Судя по записке, «Британия» потерпела крушение 7 июня 1862 года где-то в районе 37-й параллели. Координаты размыты, точное место катастрофы неизвестно, записка отправлена давно — шансы на успешное нахождение пропавшего капитана близки к нулю.
Однако встретившись с безутешными детьми сгинувшего моряка, лорд и леди Гленарван, владельцы «Дункана», были настолько тронуты их горем, что тут же снарядили спасательную экспедицию и на борту «Дункана» обошли весь мир вдоль 37-й параллели. Помогали им в этом деле угрюмый пессимист майор Мак-Наббс, благородный капитан яхты Джон Манглс, а также гениальный географ и ещё более гениальный раздолбай Жак Паганель. Обогнув весь земной шар, экспедиция совершенно случайно нашла живого и невредимого Гранта в последнем месте, в котором рассчитывала его найти.
Лембит Ульфсак в роли Жака Паганеля в советско-болгарском сериале «В поисках капитана Гранта»
Справедливости ради, Паганеля за его вклад в поиски капитана следовало бы навсегда исключить из Французского географического общества, ибо все его гипотезы оказались ошибочными, а о острове Табор, на котором и нашли Гранта, Паганель даже не подумал.
Да и остальные «спасатели» хороши — Патагонию и Австралию следовало бы сразу исключить из поисков, ибо Грант за два года сто раз бы успел добраться до ближайшего населённого пункта. Плыть из Патагонии в Австралию через Атлантический и Индийский океаны гораздо дольше, чем через Тихий, но поплыви яхта через Тихий, Гранта нашли бы гораздо раньше, роман не получился бы таким увлекательным, а путешествие «Дункана» закончилось бы слишком быстро.
Капитан Грант спасён! Иллюстрация Эдуарда Риу
«20 000 лье под водой»
На идею романа «20 000 лье под водой» Верна навела известная писательница Жорж Санд, предложившая ему написать книгу о путешествии в глубинах океана на подводном корабле. Писателю задумка пришлась по душе — он уже давно активно интересовался тематикой «погружных» кораблей. Своим именем «Наутилус» обязан первым экспериментальным подлодкам, построенным в начале XIX века известным инженером Робертом Фултоном, а слуга профессора Арронакса Консель назван в честь ещё одного создателя «погружных» кораблей — Жана-Франсуа Конселя.
Изучив всю имевшуюся на тот момент информацию о подлодках, Верн явно представил, к чему это всё может привести. Описывая «Наутилус», писатель предсказал множество черт, присущих современным подлодкам и немыслимых в момент написания романа.
Художник Альфонс де Невиль
Пожалуй, единственным серьезным просчётом оказалось отсутствие торпед — главным оружием «Наутилуса» оказался носовой таран. Впрочем, торпеду изобретут уже после написания романа, а в середине шестидесятых таран считался весьма эффективным средством, им были оснащены многие новейшие броненосцы ведущих стран мира.
После появления торпед Верн даже хотел было внести в текст соответствующие правки, но затем махнул рукой — наука не стояла на месте, и новые изменения приходилось бы вносить в каждое следующее издание. Однако когда несколько лет спустя «Наутилус» появился в «Таинственном острове», торпеды уже появились в его арсенале.
Летом 1866 года множество кораблей стало сообщать о встрече с огромным морским монстром, предположительно гигантским нарвалом. Французский морской биолог Пьер Арронакс получает приглашение присоединиться к экспедиции, отправляющейся на поиски загадочного существа на борту американского фрегата «Авраам Линкольн». Пять месяцев спустя фрегат находит монстра возле берегов Японии.
В результате завязавшейся схватки Арронакс, его слуга Консель и канадский гарпунщик Нед Лэнд падают в море и в итоге оказываются на борту футуристической субмарины «Наутилус», которой командует загадочный капитан Немо. Тот стремится скрыть от мира своё присутствие и предлагает гостям простой выбор — или умереть, или присоединиться к его странствиям. Так начинается их увлекательное подводное путешествие длиной в двадцать тысяч лье.
Немо богат и блестяще образован, говорит на нескольких языках, у него отличный вкус. Он лично спроектировал «Наутилус» и нарисовал все чертежи. Начиная сближаться с капитаном, Арронакс узнает, что Немо — уроженец земли, завоёванной могущественной империалистической нацией.
Потеряв семью во время жестокого подавления последнего восстания, капитан отрёкся от прошлой жизни, оборвал все контакты с миром суши, прозвал себя Немо (от латинского «никто») и ушёл под воду, потому что только там он может чувствовать себя свободным.
Первое появление капитана Немо в иллюстрированном книжном издании, художник Альфонс де Невиль
Немо покривил душой — контакты с поверхностью он разорвал не все. Благородный капитан то и дело продолжает помогать представителям порабощённых и завоёванных народов не только бороться с захватчиками и поработителями, но и просто сводить концы с концами.
По мере продолжения путешествия Немо все глубже погружается в депрессию и превращается в воплощение «архангела мести». В какой-то момент все трое гостей «Наутилуса» решают покинуть корабль — и очень вовремя, ибо на их глазах подлодку засасывает воронка Мальстрёма.
Изначально Верн хотел сделать Немо польским шляхтичем, потерявшим семью во время Январского восстания 1863 года. Однако Этцель испугался, что подобный шаг лишит книгу крайне перспективного рынка — в то время романы Верна уже с большой охотой выпускались в России, и Этцель явно имел с этого процент.
Издатель предложил сделать Немо североамериканским противником рабства, но с концом Гражданской войны его борьба лишилась смысла. Тогда Верн решил в принципе убрать все намеки на происхождение капитана — Арронакс так и не узнаёт, откуда Немо родом. В романе остались только косвенные намёки, да портрет польского националиста Тадеуша Костюшко, висящий в капитанской каюте по соседству с изображениями других борцов за свободу.
«Таинственный остров»
Над романом о группе людей, застрявших на необитаемом острове, Жюль Верн начал работать ещё на заре 1860-х. В первых версиях текста угадывалось большое влияние «Робинзона Крузо» и «Швейцарской семьи Робинзонов». Назывался роман «Дядюшка Робинзон», а главными героями были семейство Клиффтонов — двое взрослых и четверо детей — и матрос по имени Флип, получивший прозвище «Дядюшка Робинзон».
Верн вернулся к работе над романом несколькими годами позже и даже отправил готовый вариант Этцелю, но издатель вдрызг раскритиковал его за ненаучность, вторичность, а сюжет и многие другие детали и посоветовал «начать заново».
Верн послушался и спустя время (в одних источниках сразу, в других — после ещё одной переделки) прислал издателю «Таинственный остров». В первой части «Острова» остались отдельные персонажи, эпизоды и сюжетные линии «Дядюшки Робинзона», но в остальном это был совершенно новый и самостоятельный роман.
«Дядюшка Робинзон» в своём изначальном виде был издан во Франции спустя 85 лет после смерти автора. Есть он и на русском языке
В последние дни Гражданской войны в США пятеро заключённых сбегают из конфедерационного лагеря военнопленных под Ричмондом, угнав воздушный шар. Однако из-за разыгравшейся жуткой бури шар уносит далеко в сторону, и беглецы терпят крушение на необитаемом острове посреди Тихого океана.
Пользуясь блестящими познаниями лидера группы в физике, химии, биологии и инженерном деле, северяне успешно колонизируют остров Линкольна и проводят на нём долгие четыре года, сражаясь с природой, плохой погодой, пиратами и гигантскими приматами, а также пытаясь разгадать все загадки своего нового дома.
Оказалось, что «Наутилус» удачно выбрался из водоворота и ещё 16 лет бороздил океанские глубины. Постепенно вся команда субмарины умерла, и Немо, уже глубоким стариком, поставил корабль на вечный прикол в пещере под островом, который долгие годы служил базой для его операций. Этим островом по счастливой случайности оказался остров Линкольна.
Немо тайком наблюдал за «колонистами поневоле» с самого их появления на острове и по возможности помогал им: то ящик с инструментами подкинет, то коробку с хинином на столе оставит, то пиратский корабль взорвёт.
«Вы звали нас, капитан Немо, и мы пришли». Художник Жюль Фера
Немо рассказывает вынужденным соседям историю своей жизни: когда-то его звали принцем Даккаром, он был сыном раджи независимого на тот момент государства Бандельканд и племянником знаменитого индийского героя Типпу-Сагиба.
Даккар принял участие в восстании сипаев 1857 года. После того, как британцы жестоко подавили восстание, Даккар и двадцать его соратников сбежали на остров Линкольна и начали строительство «Наутилуса». Закончив рассказ, Немо умирает. Герои затопляют «Наутилус», и корабль уносит тело своего капитана на дно.
Во время подавления восстания сипаев цивилизованные англичане изобрели новый вид казни, называемый «Дьявольский ветер» — жертву привязывали к жерлу пушки, а затем делали залп прямо сквозь тело несчастного. Такой способ казни применялся ещё минимум лет 30
В конце романа весь остров Линкольна погибает в результате извержения вулкана, но колонистов спасает вовремя вернувшийся «Дункан», которым теперь командует сын капитана Гранта Роберт. Вернувшись в Америку, колонисты решают и дальше жить вместе и основывают новую колонию в штате Айова. Откуда у них деньги на покупку земли? Прощальный подарок капитана Немо, откуда же ещё.
Путаница с датами
Жюль Верн явно связывал все три романа воедино в последний момент, поскольку в тексте огромная путаница с датами. Том Айртон говорит, что «Дункан» высадил его на острове Табор в 1854 году, и он провёл в одиночестве двенадцать лет. Немо вспоминает, что бороздит просторы океана уже тридцать лет, профессор Аронакс и его спутники покинули «Наутилус» шестнадцать лет назад, а последние шесть лет корабль не покидает своего убежища.
Вот только во всех трёх книгах есть чёткие привязки к датам, и согласно им события всех трёх книг развиваются едва ли не параллельно. Герои «Таинственного острова» сбегают из плена в марте 1865 года. Профессор Арронакс отправляется на поиски загадочного морского чудища 2 июля 1867 году, а лорд и леди Гленарван снаряжают экспедицию на поиски капитана Гранта в августе 1864 года.
Разумеется, и Верн, и Этцель знали о путанице с датами и смирились с ней. Существование такой ошибки официально признано в примечаниях к первому французскому изданию «Таинственного острова». Нам лишь остаётся смириться — от пары неверных дат истории хуже не становятся.
Артур Конан-Дойль, Джеймс Фенимор Купер, Джек Лондон, Марк Твен, Жюль Верн, Луи Жаколио, Луи Буссенар. Книги этих авторов позволяли несколько раз обогнуть земной шар и побывать в самых экзотичных его уголках ещё до достижения семилетнего возраста. Возможно, отдельные их элементы устарели, но дух приключений и жажды новых открытий, которым пропитаны эти книги, не позволит им исчезнуть навсегда.
За 5 секунд
Дети капитана Гранта вместе с верными друзьями отправляются к берегам Южной Америки на поиски пропавшего без вести отца. На их долю выпадает множество опасных приключений, которые они мужественно преодолевают, и спасают капитана Гранта и выживших матросов.
А вы сможете написать более краткое содержание? Пишите варианты в комментариях, за оригинальные варианты раздаём промокоды на бесплатное получение грамоты!
Очень кратко
Команда корабля «Дункан» ловит крупную акулу. В животе рабы находится бутылка с запиской. В ней говорится, что капитан Грант с товарищами потерпел крушение и нуждается в помощи. Координаты в записке частично размыты водой. Однако богатый лорд Гленарван, владелец судна, решает отыскать капитана. Он находит его детей, 16-летнюю Мэри и 12-летнего Роберта, и снаряжает поисковую экспедицию к берегам Южной Америки.
Пережив немало приключений и трудностей на своём пути, герои понимают, что в Южной Америке капитана Гранта нет. Они отправляются в Австралию, где знакомятся с Айртоном. Он утверждает, что является единственным выжившим человеком с корабля капитана Гранта. Мужчина оказывается коварным подлецом. Он намеренно ведет экспедицию по ложному следу, чтобы завладеть «Дунканом». Айртону почти удаётся осуществить задуманное, но в его планы вмешивается провидение. Корабль по-прежнему принадлежит лорду Гленарвану, который решает наказать обманщика и высадить его на необитаемом острове. К огромному удивлению, на острове герои находят чудом выживших матросов и капитана Гранта. Счастливая семья воссоединяется после долгой разлуки. Лорд Гленарван оставляет Айртона на острове, обещая когда-нибудь за ним вернуться.
Посмотрите, что еще у нас есть:
Тест по пересказу
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
Рейтинг анализа
А какую оценку поставите вы?