Крейсер — перевод на английский

Examples from texts

Он указал в направлении, куда взлетел крейсер

He pointed out the window and up in the direction the cruiser had lifted.

Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The Outposter

Противник не мог его видеть. Впрочем, даже увидев линейный крейсер землян, он ничего не смог бы сделать с ракетами, летевшими в мертвой зоне.

They’d never guessed she was back there, and even if they had, point defense couldn’t engage missiles it couldn’t even see.

Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground

Плавание их было долгим и изобиловало всякими приключениями; несколько часов их преследовал — а может, это им только показалось — азиатский броненосец, с которым затем вступил в бой английский крейсер

They had a long, eventful voyage; they were chased, or imagined themselves to be chased, for some hours by an Asiatic ironclad, which was presently engaged by a British cruiser.

Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the air

крейсер, Майлз тут же приготовил подопечным Элен и Ботари очередной сюрприз — письменную контрольную по Уставу флота Дендарии.

Буджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior’s Apprentice

крейсер подбросило взрывом, но он старался не отставать от эскадры, оставляя за собой шлейф обломков и горящих газов, в которые оркам было очень удобно целиться.

The light cruiser staggered under the impact, but limped on, trailing debris and burning gases in its wake, making it that much easier a target for the ork gunners.

Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow Point

Бомбардировщики «Вуален-Шо» набросились на крейсер темных эльдаров, как злобные гарпии.

Like avenging harpies, the formations of eldar Eagle bombers fell upon the dark eldar cruiser.

крейсер Найтона, оружие выгрузили, и он отправился за новой партией.

Брэкетт, Ли / Тайна СинхаратаBrackett, Leigh / The Secret of Sinharat

Я могу построить крейсер только из находящихся здесь отходов металла. Но убежден, это место служит западней для сланов.

I could build a great battleship with the scrap metal alone; and they probably use it only as a means of trapping slans.»

Ван Вогт, Альфред Элтон / СланVan Vogt, Alfred Elton / Slan

В конце очередной серии пиратский крейсер, выкрашенный в угольно-черный цвет, подбирался к ничего не подозревающей станции, и всем нам было интересно, что же произойдет дальше.

When the last instalment of the serial had ended, the pirate cruiser, painted jet black, was creeping up on the unsuspecting station, and we were all wondering what was going to happen next.

Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the Sky

— Я ездила в Ниццу, по дороге остановилась за Вильфранш посмотреть, как входит в порт крейсер, и немножко опоздала.

«I went to Nice and then drove the little Corniche and I stopped up above Villefranche and watched a battle cruiser come in and then it was late.»

Хемингуэй, Эрнест / Райский садHemingway, Ernest / The Garden of Eden

В тот же день с расчетом уничтожить десант из крепости вышли британские новейший линкор «Принс оф Уэлс», линейный крейсер «Рипалс» (в то время один из крупнейших в мире, наибольшая длина 242 м) и четыре эсминца.

On the same day the latest British battleship Prince of Wales, battle cruiser Repulse (one of the largest ships in the world at that time, maximum length 242 m) and four destroyers left the fortress in order to destroy the landing force.

Второй корабль был искусно замаскирован с помощью блистеров, орудийных башен и фальшивых пушек под боевой крейсер из другой Солнечной системы – по крайней мере, таким он представлялся студии «Двадцать первый век».

The second spaceship was now being elaborately disguised by the addition of blisters, turrets and fake gun- housings to make it look (so Twenty-First Century hoped) like a battleship from another Solar System.

Про Юнармию:  Как позвонить бесплатно в колл-центр «Победы»

В то же самое время заметили, что британский крейсер «Чемпион» стоял в порту и готовился выйти в море под предлогом учебной стрельбы.

At the same time it was observed that H. R. M.’s cruiser Champion was in port, preparing to go to sea, ostensibly on a target practice cruise.

Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain

крейсер темных эльдаров сделал все, чтобы избежать попадания, — резко повернул влево и увеличил скорость.

Caught by surprise, with its attacker appearing at such close quarters, the dark eldar vessel did what it could to evade the attack, turning rapidly to port and putting on a sudden burst of speed to escape the reach of the torpedoes.

крейсер «Аль-Ссабант». Вице-адмирал Ттатанах погиб вместе со всем экипажем своего флагмана.

The battle-cruiser Al-Sabanthu tore apart, and Vice Admiral Taathaanahk died with his flagship.

Add to my dictionary

No translations for this text yet.Be the first to translate it!

Word forms

существительное, неодушевлённое, мужской род

Крейсера — перевод на английский

— Точнее, на

— Well, actually, a

— А я врежу тебе этим

— I’ll stab you with this

Когда я пришёл в себя, то был на уже без рук.

When I came to, I was on a and my hands were off.

С берега она кажется такой маленькой, а вблизи напоминает или истребитель.

It looked so small from the beach. But when you’re on it, it’s like a or a destroyer.

Ты, скорее всего, до конца своих дней будешь водить боевой

You’ll more likely wind up pushing a battle

Нигде эта основная аксиома дизайна не проявляется столь очевидно как на борту всемрно известного Звёздного Галактика

Подрузамеваеться, что это а не музей.

It’s supposed to be not a museum.

А сейчас, с большим удовольствием, предствляю вам последнего командора Звёздного Галактика, командора Адаму.

Адмирал Нагала принял личное командование флотом на борту Звёздного Атлантика. Далее последовао полное разрушение Штаб-Квартиры Флота на Пайконе, во время первой волны атаки.

Atlantia has been destroyed.

Сенсоры улавливают клингонский быстро приближающийся к станции.

Sensors are picking up a Klingon rapidly closing on the station.

Klingon off the port bow.

Мы только что получили донесение с линейного «Харуна»:

We just got this report from the battle cruiser Haruna.

На орбите военный инопланетян, который—

Всегда есть космический или смертельные лучи или межгалактическая чума, которая может стереть жизнь с земли.

There’s always an alien or a death ray or an intergalactic plague about to wipe out life on Earth.

А когда потонул, сигнал бедствия больше не посылается.

But once the has sunk, there’s no more SOS.

продолжит лететь, но Кит этого не почувствует.

will still fly, but the whale won’t feel it.

Второй, я убью всех на этом

Two — I kill everyone on this

Аргентинский «Генерал Бельграно» с сопровождением легли на курс в 273 градуса по отношению к аргентинскому побережью.

The Argentinean the General Belgrano and her escorts are pursuing course 273 degrees towards the Argentinean mainland.

Это боевой первой Сконнанской Империи.

This is a of the first Skonnan Empire.

От этого пользы как от форточки на

That’s as funny as a screen door on a

И вуаля, ракета сблизилась с боевым

Have I sunk Lois’

Ты потопил мой

You sunk my

Эй, Сэмми. Я купила столько выпивки, что можно утопить.

Hey, I’ve bought enough booze to sink a with, Sammy.

The Defender is being evacuated.

Итак, вот вся правда о «Великобритания» и цена, которую заплатили за безопасность британского народа.

Here, then, is the truth about UK, and the price that has been paid for the safety of the British people.

Она говорит что на Великобритания не будет больше секретов.

She says there will be no more secrets on UK.

Освин Освальд, младший управляющий, звездный «Аляска»

Oswin Oswald, junior entertainment manager, Alaska.

Про Юнармию:  Как добраться на разных видах транспорта и что посмотреть

Презентация, которая расскажет вам вкратце об истории Великобритания, скоро начнется.

A presentation concerning the history UK will begin shortly.

— Это капитан Земного Альянса «Агриппа» Декстер Смит «Вавилону-5» и кораблям-перебежчикам.

Что один телепат может сделать против целого

What can one telepath do against an entire

Я покажу тебе свой

I’ll show you my

Коннор только что разломал ещё один мой

Connor just sank my last

Отправить комментарий

Сущ. мужского рода

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

cruiser, crusier, combat ship are the top translations of «крейсер» into English.
Sample translated sentence: Всё равно он больше, чем был бы у земного крейсера против этой штуки. ↔ It’s still more than an Earth cruiser will have against that thing.

существительное мужского рода

Он вне всякого сомнения будет верен вам, как храбрый и опытный капитан лёгкого крейсера.

It is beyond a doubt that he will be loyal to you as a brave and experienced light cruiser captain.

Крейсеры не станут стрелять, поскольку до сих пор не сделали этого.

The cruisers will not fire, because they would have done so by now.

14 октября корабль присоединился к оставшейся части восточноазиатской эскадры под командованием вице-адмирала Максимиллиана фон Шпее у острова Пасхи, крейсер привёл с собой три судна-угольщика.

On 14 October, she joined the rest of Vice Admiral Maximilian von Spee’s East Asia Squadron at Easter Island; she brought with her three colliers.

Земной боевой крейсер земному грузовому кораблю C982.

GARDINER: Earth battle cruiser to Earth cargo ship number C982.

Все это напоминало скорее величественный особняк, нежели космический корабль, а тем более линейный крейсер.

It all resembled a stately mansion rather than a spaceship, let alone a warship.

17 августа линкор франкистов Испания, крейсер Адмирал Сервера и эскадренный миноносец «Веласкo» подошли к Сан-Себастьяну и начали его обстрел.

On August 17, the rebel battleship España, the cruiser Almirante Cervera and the destroyer Velasco arrived at San Sebastián and started to shell the city.

Товей издал ряд приказов, в соответствии с которыми британский крейсер «Лондон» (ходил под флагом контр-адмирала Л.Х.К.

Tovey issued orders according to which the British cruiser London (wearing the flag of Rear-Admiral L.

– Линейный крейсер в одиннадцати световых секундах!

«»»Battle-cruiser at eleven light seconds!»»»

Они должны защитить остающиеся крейсера!

They must protect the remaining cruisers!

На крейсере меня ждал небольшой скандал.

On the cruiser, there was a small scandal waiting for me.

За ними следовал так долго разыскиваемый крейсер.

Behind them came the long-sought cruiser.

«Я целый час осматривал новый 10 000-тонный крейсер «»Адмирал Хиппер»», который стоял в доке на приколе.»

I spent an hour going through the new 10,000-ton cruiser Admiral Hipper, which was tied up at a dock.

И этот крейсер врезался в катерок, намертво.

And this cruiser crashed into the little motorboat, hard.

На Адриатике два итальянских крейсера были потоплены австрийскими подводными лодками.

In the Adriatic, two Italian cruisers were sunk by Austrian submarines.

Крейсеры прикрытия после 4 июля замечены не были.

Heavy cruisers had not been seen since July.

Американцы с радостью обменяли бы пару своих истребителей на атомный крейсер.

The Americans would gladly trade a pair of fighters for a nuclear powered cruiser.

Из пяти моторных катеров, приданных отряду, теперь крейсер сопровождал в тумане лишь один, ML254 под командованием лейтенанта Джеффри Драммонда.

Of the five motor launches attached to the expedition, only one had remained with the cruiser in the fog; ML254 commanded by Lieutenant Geoffrey Drummond.

14 июня в 04:26 французские тяжелые крейсера открыли огонь по береговым целям.

At 0426 hours on 14 June, the French heavy cruisers opened fire on shore targets.

Пять крейсеров чужих, двенадцать эсминцев, одиннадцать фрегатов.

Five Alien cruisers, twelve destroyers, eleven frigates.

После рейда на Коломбо оно потопило два британских крейсера.

After raiding the base at Colombo, Ceylon, it had sunk two British cruisers at sea.

Про Юнармию:  Игорь Сердюков москва и Сердюк Игорь Геннадьевич, ИНН 772871296005

Когда Драммонд разворачивал катер в море, чтобы вернуться к отряду, отстоящему дальше от берега, и всё ещё ведущему артиллерийскую дуэль с немецкими защитниками, мимо него прошёл один из пропавших катеров, ML276, который только сейчас догнал крейсер.

As Drummond turned his boat seawards and proceeded back to the offshore squadron that was still engaged in an artillery duel with the German defenders, one of the missing launches, ML276 passed her, having caught up with the lost cruiser at this late stage.

Его боковые стенки притупили натиск; они не смогли остановить его, а при всей его прочности, он был только крейсером.

Her sidewalls blunted the onslaught; they couldn’t possibly stop it, and for all her toughness, she was only a cruiser.

Если они попытаются бежать, крейсер Плана догонит их.

If they fled, the Plan cruiser would overtake them.

Слаженный залп тяжёлых орудий пяти крейсеров не произвёл никакого эффекта на вражеский кораблик.

A well-orchestrated volley from the cannons of five cruisers had no effect whatsoever on the enemy ship.

На борту российского тяжелого атомного ракетного крейсера «Петр Великий», а затем на больших противолодочных кораблях «Адмирал Левченко» и «Вице-адмирал Кулаков» эффективно функционировал центр по координации действий этой военно-морской тактической группы.

An action coordination centre for this military and marine tactical group was functioning on board the Russian heavy atomic guided missile cruiser Pyotr Veliky, and also on the large antisubmarine ships Admiral Levchenko and Vice Admiral Kulakov.

Translation of «cruiser» into Russian

крейсер, круизное судно, яхта are the top translations of «cruiser» into Russian.
Sample translated sentence: It’s still more than an Earth cruiser will have against that thing. ↔ Всё равно он больше, чем был бы у земного крейсера против этой штуки.

Currently we have no translations for Cruiser in the dictionary, maybe you can add one? Make sure to check automatic translation, translation memory or indirect translations.

The patrolman pointed to the cruiser, where his partner was waiting in the front seat.

Патрульный указал на машину, где на переднем сиденье ждал его напарник.

As they walked across the parking lot to the Land Cruiser, that was the only answer he gave.

И, пока они шли по парковке, это была его единственная реакция на происходящее.

Jack Sellers spun the flashing light atop the police cruiser and gave the siren a short blast.

Джек Селлерс включил мигалку на крыше полицейской машины и даже на миг активизировал сирену.

At 1330 hours a Santana-type Iranian military vehicle mounting a Katyusha rocket launcher and a Land Cruiser pick-up truck with a 106-mm gun and a 120-mm mortar were seen arriving from the Iranian rear and coming to a halt at the Iranian burial ground at coordinates 790015.

В 13 ч. 30 м. иранский военный автомобиль типа «Сантана», оборудованный установкой для запуска реактивных снарядов, и пикап «Лэнд крузер» со 106‐мм орудием и 120‐мм минометом прибыли из глубины иранской территории в район иранского кладбища в точку с координатами 790015.

In June of 2003, the terrorist group attacked a Land Cruiser belonging to a charity organization, Mercy Core, in the Adobha sub-zone in Western Eritrea, and two Eritreans were killed in the car;

в июне 2003 года указанная террористическая группа совершила в субзоне Адобха в Западной Эритрее нападение на автомобиль «Лэнд крузер», принадлежавший благотворительной организации «Мерси кор», в результате нападения погибли два находившихся в автомобиле эритрейца;

In July 2007, Left Lane Cruiser was signed to Alive Records.

В июле 2007 года Left Lane Cruiser подписали контракт с Alive Records.

“Cruiser, I don’t want to talk long, so listen.

— Крузер, я не хочу долго разговаривать, так что будь внимателен.

“Resources like that Cruiser missile thing!”

«»»Resources like that Cruiser missile thing!»» — Такие ресурсы, как крылатая ракета!»

Оцените статью
ЮнАрмия